|
Module Availability |
Semester 2 |
|
|
Assessment Pattern |
Unit(s) of Assessment
|
Weighting Towards Module Mark( %)
|
50 minute unseen class test in Semester 2
|
40%
|
3 best texts completed during Semester 2
|
60%
|
Qualifying Condition(s) A weighted aggregate of 40% is required to pass the module
|
|
|
Module Overview |
This module introduces students to the theory and practice of translation. It is primarily a practical module where students learn about issues involved in translating from English into Spanish, by translating texts every week, in class and outside. |
|
|
Prerequisites/Co-requisites |
Successful completion of HE1 or equivalent |
|
|
Module Aims |
The module aims to introduce translation as a process involving an explicit understanding of both source and target language, and to give students practice in the art of translation. |
|
|
Learning Outcomes |
On successful completion of this module students should be able to: Recognise a number of common problems involved in translating between Spanish and English: difference in use of tenses, cultural allusions, colloquialisms, problems related to register, faux amis, co-reference. Begin to develop strategies for dealing with these difficulties. Use a bilingual dictionary effectively. Translate passages of English into accurate Spanish, using appropriate style and register. |
|
|
Module Content |
- Translations will be introduced as a process involving an explicit understanding of both source and target language.
- Students will be presented with a variety of texts in English, mainly journalistic, chosen to illustrate a wide variety of translation problems. These texts will be analysed and discussed with a view to finding possible solutions to the problems they raise.
|
|
|
Methods of Teaching/Learning |
One hour practice class per week throughout both semesters. |
|
|
Selected Texts/Journals |
Passages for translation, practice and assignments will be supplied by the module tutor. A good bilingual dictionary, such as the Collins Spanish-English, is crucial. It is recommended that the student learns how to use the CD-Rom network in the library in order to access archived editions of El Pais and other Spanish and English language newspapers. |
|
|
Last Updated |
10.11.09 |
|